Nowa nazwa spotkań online, stary format 🙂 Dzisiaj mówię o formie bezosobowej w języku włoskim.
Co nowego:
Mini lekcja włoskiego z Quattro chiacchiere #46:
W tym spotkaniu mówię o:
Notatki do spotkania
Zdania bezosobowe, które na język polski tłumaczymy z podmiotem:
Che si fa stasera? – co robimy wieczorem?
Quando si parte? – kiedy wyjeżdżamy?
Uważajcie na to, żeby nie mylić ci odnoszącego się do miejsca z tym ci bezosobowym:
Ci si va d’inverno – jedzie się tam w zimie
ci si alza – wstaje się
W razie pytań zostaję do Waszej dyspozycji 🙂 możecie skorzystać z modułu komentarzy poniżej!