L’italiano cantando #8 – Tra te e il mare

wpis w: Gramatyka, Poziom podstawowy | 0

W ostatniej wiadomości w newsletterze zaproponowałam Wam mały bonus muzyczny i zapytałam o to, którą piosenkę chcecie dostać w serii L’italiano cantando. Tak się składa, że wszyscy Ci, którzy odpisali wybrali – werble (rullo di tamburi) – Tra te e il mare! Co więcej – najbardziej spodobała Wam … Continued

Kiedy stosujemy czas przyszły we włoskim? Futuro semplice cz. 2

wpis w: Gramatyka, Poziom podstawowy | 0

Czas przyszły w języku włoskim nie służy tylko do mówienia o przyszłości. To jest zbyt proste i oczywiste! W tym wpisie pokażę różne zastosowania czasu przyszłego prostego (futuro semplice) w języku włoskim. Jeśli chodzi o to jak tworzyć czas przyszły – już o tym pisałam, możesz przeczytać więcej tutaj na ten temat. A teraz … Continued

Włoskie czasowniki zmieniające znaczenie w zależności od czasownika posiłkowego

wpis w: Gramatyka, Poziom średni | 0

Ostatnio na naszej grupie na Facebook (jeśli chcesz dołączyć to kliknij tutaj) pojawiło się pytanie o czasowniki zmieniające znaczenie w zależności od tego czy w czasach złożonych używa się posiłkowego essere czy avere. Ten wpis nie będzie omawiał podstaw stosowania essere i avere w czasach złożonych, skupię się tylko na takich, które mają różne … Continued

Passato prossimo czy imperfetto – kiedy który stosować?

wpis w: Gramatyka, Poziom średni | 0

Passato prossimo czy imperfetto? Problematyczny, długi temat, o którym mówiłam raz podczas live’a, ale według mnie zasługuje na oddzielny wpis, więc oto i on 🙂 Omówię tutaj różnicę w stosowaniu tych dwóch włoskich czasów przeszłych. Passato prossimo Nazwę passato prossimo dosłownie tłumaczy się na czas przeszły bliski i najprościej jest … Continued

Podsumowanie wyzwania – zaimki osobowe i dzierżawcze, materiały do słuchu, czasowniki trzeciej koniugacji

wpis w: Gramatyka, Poziom podstawowy | 0

Ciężko uwierzyć w to, że 3 tygodnie już minęły i wyzwanie już się skończyło! Wczorajszy live możecie obejrzeć tutaj, a poniżej umieszczam “notatki” z tego, co omówiłam. Zaimki osobowe – kiedy stosować? Co do zasady w języku włoskim zaimki osobowe z funkcją podmiotu nie są obowiązkowe, czyli dokładnie tak jak w j. … Continued

Podsumowanie drugiego tygodnia wyzwania

wpis w: Gramatyka, Poziom podstawowy | 0

O czym dzisiaj przeczytacie: jak przepraszać po włosku jak używać poprawnie qualche jak rozpoznać rodzaj rzeczowników kończących się na -e kiedy stosować passato prossimo, a kiedy imperfetto Opisałam to wszystko poniżej, ale załączam też wersję wideo z live’a, który odbył się w grupie (gdzie oczywiście zapraszam – z czasem część … Continued

Podsumowanie pierwszego tygodnia wyzwania

Pierwszy tydzień wyzwania już za nami 🙂 Z tej okazji na grupie na Fejsbuku zrobiłam live’a, w którym omówiłam najczęściej popełniane błędy przez uczestników wyzwania. Wiem, że nie każdy uczestnik wyzwania ma FB, ale uważam też, że informacje jakie w nim przekazuję jak najbardziej mogą zainteresować moich czytelników. Udostępniam filmik, jaki z tego powstał, a poniżej … Continued

A casa czy in casa?

Mówimy a casa czy in casa żeby powiedzieć, że jesteśmy w domu? Obie wersje są poprawne? Możemy ich zamiennie używać? Na te pytania odpowiem w dzisiejszym wpisie, bo często się mnie o to pytacie 🙂 Rozwiążmy te wątpliwości raz na dobre! Czy obie wersje są poprawne? Odpowiedź brzmi: TAK. Czy możemy ich zamiennie używać? … Continued

L’italiano cantando #4 – Lorenzo Baglioni – Il Congiuntivo

Całkiem niedawno pojawiła się piosenka Lorenzo Baglioni – Il Congiuntivo, w której Lorenzo tłumaczy formę oraz zastosowanie tego kłopotliwego trybu. Jak sam w każdym wywiadzie mówi: Nigdzie jeszcze nie jest dostępny tekst tej piosenki, więc spisałam go dla Was 😉 Polecam wsłuchanie się w tekst piosenki, bo melodia … Continued

Uczyć się po włosku – studiare, imparare, insegnare

wpis w: Gramatyka, Poziom podstawowy | 0

Gdy się uczymy to używamy studiare czy imparare? A kiedy używamy insegnare? O tym właśnie będzie dzisiejszy wpis bo często te czasowniki są ze sobą mylone. Postaram się po krótce przedstawić jakie są różnice między tymi czasownikami oraz podpowiem, którego z nich należy użyć żeby uczyć się po włosku.   Studiare i imparare … Continued