O sporcie po włosku

wpis w: Poziom podstawowy, Słownictwo | 0

6 kwietnia to Światowy Dzień Sportu i z tej okazji postanowiłam napisać co nieco o sporcie we Włoszech. Wiosna coraz bliżej więc wraca też chęć do zwiększenia ruchu 😉 Dowiecie się tutaj jakie sporty są najbardziej lubiane we Włoszech, ale też będziecie wiedzieć jak mówić o tym co robicie w wolnym czasie (na lekcjach … Czytaj dalej

Włoskie jajka wielkanocne

W ubiegłym roku pisałam w skrócie o wielkanocnych tradycjach we Włoszech. W tym roku napiszę o jajach (i nie mam tu na myśli pisanek): włoskie jajka wielkanocne są czekoladowe, a do tego są ogromne! Jest to coś szczególnie lubianego przez dzieci. O czym w ogóle mowa? O takich dużych czekoladowych jajach – uova di cioccolato, … Czytaj dalej

Kobieta w języku włoskim – idiomy i powiedzenia

W ramach comiesięcznej akcji pt. „W 80 blogów dookoła świata” organizowanej przez Blogi językowe i kulturowe, wybrano jako temat przewodni kobietę w danym języku lub kraju. Ja zdecydowałam się na omówienie idiomów i powiedzeń związanych z kobietami w języku włoskim.To trochę tak z okazji Dnia Kobiet 🙂 Ale jak to się mówi: Meglio tardi … Czytaj dalej

Śnieg we Włoszech – skąd ta panika?

Jeśli wejdziecie sobie na jakąkolwiek stronę z wiadomościami z Włoch to wszędzie na pewno zobaczycie jednego newsa: śnieg we Włoszech, niczym klęska żywiołowa! Polaków to śmieszy, ale skąd ta panika u Włochów? Wykorzystam sytuację żeby wytłumaczyć kilka słów, które przewijają się w tych artykułach, ale też podzielę się własnym przeżyciem w tym kryzysie … Czytaj dalej

10 łacińskich wyrażeń używanych w języku włoskim (i nie tylko)

wpis w: Poziom zaawansowany, Słownictwo | 0

Jeżeli ktoś twierdzi, że łacina to już martwy język to się myli! W języku włoskim bardzo dużo wyrażeń zostało dostosowanych do współczesnego włoskiego, ale są też takie, które przyjęły się w oryginalnej formie. Właśnie o nich chcę dzisiaj napisać – 10 łacińskich wyrażeń używanych w języku włoskim (i nie tylko). Po włosku są … Czytaj dalej

L’italiano cantando #5: Non mi avete fatto niente

wpis w: Poziom średni, Słownictwo | 0

We Włoszech ostatnio było bardzo głośno na temat festiwalu w San Remo 😉 Postanowiłam wykorzystać tę okazję do kolejnego ćwiczenia z serii L’italiano cantando, przy okazji przybliżając piosenkę, która wygrała tegoroczną edycję Festiwalu. Jest nią “Non mi avete fatto niente”, wykonana przez Ermal Meta i Fabrizio Moro. Sam … Czytaj dalej

Trudne słowa do wymówienia po włosku

wpis w: Poziom średni, Słownictwo | 0

W ramach comiesięcznej akcji pt. „W 80 blogów dookoła świata” organizowanej przez Blogi językowe i kulturowe, wybrano jako temat przewodni trudne do wymówienia słowa w różnych językach.   Pominę wszelkie nazwy związane z biologią, czynnikami aktywnymi różnych substancji, bo te nazwy w każdym języku są nie do wymówienia (pamiętam ile razy … Czytaj dalej

Bello, buono, bravo – jaka jest różnica?

wpis w: Poziom średni, Słownictwo | 0

Dzisiaj znowu czerpię inspirację z moich lekcji i często popełnianych błędów podczas mówienia. Jeśli chodzi o teorię to każdy wszystko wie, a w praktyce różnie to wychodzi. Dzisiaj bierzemy na tapetę bello, buono, bravo. Bello Co oznacza przymiotnik bello? Odnosi się on do cech zewnętrznych kogoś lub czegoś, możemy to tłumaczyć … Czytaj dalej

Ecco – co to znaczy? Kiedy się tego używa?

wpis w: Poziom średni, Słownictwo | 0

Podczas moich lekcji włoskiego gdy czytamy jakiś tekst i pojawia się słowo Ecco zawsze jest problem jak to przetłumaczyć, czy w ogóle da się przetłumaczyć? Oczywiście, że tak – i to na kilka sposobów! Funkcja przedstawiająca To jest chyba najpopularniejsze użycie słowa ecco oraz to najczęściej spotykane 🙂 Możemy więc powiedzieć: Ecco il libro! gdy podajemy komuś książkę, … Czytaj dalej

Andrzejki – jak wytłumaczyć Włochom co robi się w Polsce w Andrzejki?

wpis w: Słownictwo | 0

Andrzejki w Polsce są dość ciekawym świętem, a ciekawe jest to, że we Włoszech ono nie jest w ogóle świętowane. Więc jak wytłumaczyć Włochom co robi się w Polsce w Andrzejki? Na to pytanie pomogę wam właśnie odpowiedzieć 🙂 Od razu uprzedzam, że z doświadczenia nie wiem za dużo o tej tradycji więc jeżeli coś się nie zgadza lub o czymś … Czytaj dalej