Po co komu znajomość alfabetu i umiejętność literowania? A no właśnie potrzebna! Wyobraźmy sobie, że chcesz zarezerwować pokój w hotelu we Włoszech, telefonicznie. Musisz podać imię i nazwisko. Przeciętne polskie nazwiska (niektóre imiona też) są dla Włochów bardzo skomplikowane. Prawie z pewnością trzeba będzie to przeliterować – dlatego dzisiejszym tematem jest literowanie po włosku.
Literowanie – la compitazione
W języku włoskim istnieje słowo la compitazione, które tłumaczymy jako literowanie. Stąd mamy też czasownik compitare – polecam zajrzeć do słownika Treccani. Może to oznaczać m.in. powolne wymawianie słów, liter.
Możemy więc spotkać się z pytaniem:
Puoi compitare il tuo cognome?
Możesz przeliterować Twoje nazwisko?
Coraz częściej możemy też usłyszeć inne wyrażenie, pożyczone z języka angielskiego: fare lo spelling:
Puoi fare lo spelling del tuo cognome?
Pisanie ze słuchu
Oczywiście literowanie nie przydaje się tylko gdy musimy coś przeliterować. Może właśnie pytamy kogoś
Come si scrive?
Czyli po polsku: jak się pisze?
Wtedy po naszej stronie będzie zadanie wyłapania poprawnie wszystkich liter 🙂
Jak się literuje po włosku?
W języku polskim podczas literowania pomagamy sobie zazwyczaj imionami osób. W języku włoskim z kolei przychodzą nam do pomocy nazwy miast wraz z cząsteczką come – jak.
Przygotowałam tabelkę, którą możecie pobrać tutaj, ze wszystkimi literami, ich wymową oraz miastami przyporządkowanymi do danej litery.
Podczas literowania nie zawsze musimy podawać miasto – czasami wystarczy sama litera.
Dzieje się tak np. z literami, których nie ma w alfabecie włoskim: j, k, w, y. Są one pożyczone z innych języków (najczęściej z języka angielskiego).
Wtedy wystarczy, że powiemy:
j – i lunga
k – kappa
w – vu doppia
x – iks
y – ipsilon
Moje imię przeliterowane wygląda:
P come Palermo, A come Ancona, U come Udine, L come Livorno, I come Imola, N come Napoli, A come Ancona
co czytamy:
PI come Palermo, A come Ancona, U come Udine, ELLE come Livorno, I come Imola, ENNE come Napoli, A come Ancona
A jak literuje się Twoje imię?
Jestem zainteresowana nauką języka włoskiego dla początkujących.
Ciao! Bardzo się cieszę, że chcesz rozpocząć naukę języka włoskiego!
Zachęcam Cię do zapoznania się z moją platformą edukacyjną – Klubem włoskiego https://klubwloskiego.pl/
ponieważ jest tam mnóstwo materiałów dla osób rozpoczynających naukę. Akurat w przyszłym tygodniu znowu będzie można do niego dołączyć 🙂
emme a dżi di a elle e enne a – właśnie dlatego nie jest fajnie mieć długie imię 😀
brava! 🙂