chiacchiere italiane

Serial “Baby” (Rzymskie dziewczyny) i afera “baby squillo”

Dzisiejszy temat nie jest związany bezpośrednio z nauką, chyba że mówimy o tych bardziej przyjemnych sposobach na naukę np. poprzez oglądanie seriali. W ubiegłym tygodniu ukazał się trzeci (i już ostatni) sezon serialu “Baby”, którego tytuł po polsku to “Rzymskie dziewczyny”. To temat przewodni dzisiejszego spotkania Quattro chiacchiere, aczkolwiek mówię też o innych …

Serial “Baby” (Rzymskie dziewczyny) i afera “baby squillo” Czytaj dalej »

Forma bezosobowa w języku włoskim

Nowa nazwa spotkań online, stary format 🙂 Dzisiaj mówię o formie bezosobowej w języku włoskim. Notatki do spotkania Zdania bezosobowe, które na język polski tłumaczymy z podmiotem: Che si fa stasera? – co robimy wieczorem?Quando si parte? – kiedy wyjeżdżamy? Uważajcie na to, żeby nie mylić ci odnoszącego …

Forma bezosobowa w języku włoskim Czytaj dalej »

Studia w Polsce z włoską maturą

Sporo osób pisze do mnie i dzwoni z pytaniami dotyczącymi tego jak ja to zrobiłam, że dostałam się na studia w Polsce z włoską maturą. Co należy robić? Jak sobie z tym wszystkim poradzić? Opowiadam o tym na ostatnim spotkaniu Chiacchiere italiane przed moim urlopem 🙂 Słowniczek: La delega – pełnomocnictwo Il …

Studia w Polsce z włoską maturą Czytaj dalej »

Intensità, intenso, intensivo

Kiedyś myślałam o tym temacie, potem jakoś to uciekło…a teraz podczas wyzwania 3 tygodnie z włoskim znowu przypomniałam sobie o tym często mylonym słówku 🙂 Dzisiaj w ramach Chiacchiere italiane opowiadam po włosku o trzech słowach: intensità, intenso, intensivo. Kiedy można użyć intenso? Używamy przymiotnika intenso gdy chcemy podkreślić, …

Intensità, intenso, intensivo Czytaj dalej »

Film “Sotto il sole di Riccione”

Ciao! Tym razem bardziej wakacyjne spotkanie, luźniejsze, aczkolwiek nadal przygotowałam dla Was dawkę włoskiego 🙂 W ubiegłym tygodniu pakowałam książki Tanto per parlare żeby dzisiaj wszystkie już wyruszyły w drogę do was i żeby sobie trochę umilić ten dość monotonny proces włączyłam sobie na Netflixie właśnie ten …

Film “Sotto il sole di Riccione” Czytaj dalej »

Wyrażenia z fretta, corsa i corso

Dzisiaj przygotowałam dla Was kilka wyrażeń przyimkowych z fretta, corsa i corso. Poniżej znajdziecie nagranie spotkania oraz notatki dotyczące przykładów, o których mówię. Przykłady, o których mówię: Wyrażenia z “fretta” Ho mangiato in fretta prima dell’incontro. Ho provato a dirtelo, ma è successo tutto così in fretta! Mi ha …

Wyrażenia z fretta, corsa i corso Czytaj dalej »

Jak uczyć się włoskich przyimków?

Zapowiadałam, że czerwiec to będzie przyimkowy miesiąc. Również przyimkowo go kończymy bo dzisiaj mam dla Was coś wyjątkowego 🙂 Jak w każdy poniedziałek widzimy się oczywiście o 20:00 na Chiacchiere italiane i tym razem opowiadam o moich radach na naukę przyimków. Jednak to nie wszystko! Poprosiłam kilka osób, które prawdopodobnie już znacie …

Jak uczyć się włoskich przyimków? Czytaj dalej »

Wyrażenia z dwoma rzeczownikami

Dzisiejszy temat również był zainspirowany dwoma wyrażeniami, które przerabiamy w przyimkowym ebooku, jednak oczywiście będzie on praktycznie w innym kierunku. Dzisiaj opowiadam o wyrażeniach z dwoma rzeczownikami, które dodatkowo wymagają właśnie przyimków w różnych kombinacjach 😉 Poniżej znajdziesz nagranie spotkania po włosku, a pod nim notatki z przykładami, które …

Wyrażenia z dwoma rzeczownikami Czytaj dalej »

nieokreslone wyrazenia czasowe

Nieokreślone wyrażenia czasowe

nieokreslone wyrazenia czasowe Ciao a tutti! Kolejny poniedziałek oznacza kolejne Chiacchiere italiane. Tym razem przygotowałam nieokreślone wyrażenia czasowe, które przydadzą się podczas opowiadania historii lub czegoś co Wam się wydarzyło. Co mam na myśli przez to “nieokreślone”? Chodzi o takie wyrażenia jak kilka dni temu, miesiące temu, lata …

Nieokreślone wyrażenia czasowe Czytaj dalej »

Wyrażenia z TANTO PER

W ramach Chiacciere l’italiane, tym razem omawiam wyrażenia z tanto per, które pochodzą z naszego nowego poradnika przyimkowego Tanto per parlare Przykłady z “tanto per” Przykłady, o których mówię na spotkaniu: tanto per cambiare – dla odmiany era tanto per dire – tak tylko mówiłem/am tanto per fare qualcosa …

Wyrażenia z TANTO PER Czytaj dalej »

Zapisz się na listę oczekujących Interesuje Cię ten produkt, a nie jest teraz dostępny? Pozostaw nam e-mail, a otrzymasz powiadomienie gdy produkt pojawi się w sklepie. Już teraz zapisz się na listę oczekujących!
Przewiń do góry