Na dzisiejszym spotkaniu przybliżam wyrażenie “un bel niente”. Spotkanie jest trochę mniej merytoryczne niż inne, bo nazbierało się trochę nowości.
Mini lekcja włoskiego z Chiacchiere italiane #42:
W tym spotkaniu mówię o:
Poza tym:
Notatki do spotkania:
Przykłady, o których mówię na dzisiejszym spotkaniu:
- Oggi non ho mangiato un bel niente
- Non ho fatto un bel niente
- Non ho letto un bel niente
- Oggi non faccio un bel niente = Oggi non faccio proprio niente
- Domani non farò un bel niente
- In agosto andrò in vacanza e potrò permettermi il dolce far niente
- Il dolce far niente è ben visto in vacanza
Zobacz także odcinek o proprio, o którym wspominam podczas spotkania.