NA POCZĄTEK
MODUŁ 1 - POZNAJ WŁOCHY I WŁOCHÓW
MODUŁ 2 – MIASTO
MODUŁ 3 - PODRÓŻ
MODUŁ 4 – PODRÓŻ KULINARNA
MODUŁ 5 – NOCLEG
MODUŁ 6 – ZDROWIE
MODUŁ 7 – DODATKOWE MATERIAŁY

Przykładowa lekcja – Rezerwacja stolika

Pierwszy krok to najczęściej rezerwacja lub zamówienie stolika, dlatego też od tego właśnie zaczniemy ten dział.

Gdy wybieramy się do bardzo uczęszczanej restauracji lub chcemy mieć pewność, że będzie dla nas miejsce, warto wcześniej zadzwonić i dokonać telefonicznej rezerwacji – una prenotazione telefonica. W czasach pandemii koronawirusa lub stanu zagrożenia epidemicznego rezerwacja jest często narzucana przez restauracje, gdyż obowiązują limity miejsc.

Dzwoniąc możemy powiedzieć np.:

Vorrei fare una prenotazione. – Chciałbym/chciałabym dokonać rezerwacji.

Vorrei prenotare un tavolo per due persone per le otto. – Chciałbym/chciałabym zarezerwować stolik dla dwóch osób na ósmą.

Ci sono tavoli liberi per stasera? – Czy są wolne stoliki na dzisiaj wieczór?

Avete un tavolo libero per domani sera? – Czy macie jakiś wolny stolik na jutro wieczór?

Siete aperti a pranzo? – Czy restauracja jest otwarta w porze obiadowej? (niektóre restauracje otwierają dopiero bliżej kolacji, dowiedz się więcej o tym zwyczaju tutaj)

Volevo sapere se… – Chciałem/am się dowiedzieć, czy…

Potremmo avere un tavolo vicino alla finestra? – Czy moglibyśmy dostać stolik blisko okna?

Siamo in quattro. – Jesteśmy we czwórkę.

Jeśli chcesz przypomnieć sobie liczby po włosku, cofnij się do lekcji Liczby

Czasem osoba po drugiej stronie może mieć do nas dodatkowe pytania lub może coś dodać, np.:

Come posso aiutarLa? – Jak mogę Panu/Pani pomóc?

Per quante persone? – Na ile osób?

Per quando? – Na kiedy?

Per che ora? – Na którą godzinę?

Per che ora vorrebbe prenotare? – Na którą godzinę chciałby Pan/chciałaby Pani zarezerwować?

A che nome? – Na jakie imię?

A che cognome? – Na jakie nazwisko?

Ora controllo. – Już sprawdzam.

Mi dispiace, è tutto pieno/esaurito. – Przykro mi, wszystko zajęte/mamy komplet.

Oczywiście, gdy przychodzimy bezpośrednio do restauracji, używamy praktycznie tych samych wyrażeń, poza tymi, które dotyczą rezerwacji. Nie powinno również Cię dziwić pytanie:

Avete una prenotazione? – Czy mają Państwo rezerwację?

Jeśli chodzi o wybór miejsca, może Ci się przydać:

  • in una zona per fumatori – w części dla osób palących
  • in una zona per non fumatori – w części dla osób niepalących
  • vicino alla finestra – blisko okna
  • fuori/all’esterno – na zewnątrz.

Warto pamiętać o zasadzie, która po prostu wynika z dobrych manier (bez względu na kraj, w którym przebywasz). Gdy rezerwujesz, staraj się być na czas, a jeśli wiesz, że się spóźnisz – zadzwoń do restauracji i poinformuj o tym.

Przećwicz słownictwo z tego działu w Quizlecie W restauracji

Dodaj komentarz

Zostaw komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.

Zapisz się na listę oczekujących Interesuje Cię ten produkt, a nie jest teraz dostępny? Pozostaw nam e-mail, a otrzymasz powiadomienie gdy produkt pojawi się w sklepie. Już teraz zapisz się na listę oczekujących!

No fields found, please go to settings & save/reset fields

Scroll to Top