Na ostatnim spotkaniu odpowiedziałam na pytanie jak przetłumaczyć “fare un giro”? Opowiedziałam kiedy i w jaki sposób można go używać oraz z czym je łączyć. Do czego może się Wam przydać i w jakich sytuacjach można je wykorzystać.
Fare un giro można przetłumaczyć dosłownie “zrobić rundkę” lub “przejść się”, ale tak naprawdę wszystko zależy od kontekstu w którym chcemy go użyć. To bardzo fajne wyrażenie, które ciekawie można wykorzystać, ale więcej o nim w nagraniu. Więc wskakujcie i dowiedzcie się więcej 😉
Jeśli macie dodatkowe pytania zadawajcie je w komentarzach💬
A szkolenie o którym opowiadam w nagraniu “Przyimki w Internecie” znajdziecie tutaj 👇 Pamiętajcie! Jeśli serfujecie po Internecie, jesteście w nim aktywni i obecni to ważne, aby umieć się porozumieć po włosku. Znać najczęściej wykorzystywane i pojawiające się wyrażenia po włosku!


