Archiwa: włoskie przyimki | Po prostu włoski

włoskie przyimki

czasowniki salire i scendere

SALIRE i SCENDERE – co tak naprawdę oznaczają?

Salire i scendere to jedne z pierwszych poznawanych czasowników w trakcie nauki języka włoskiego, ale mimo to, bardzo dużo osób ma z nimi problem. Ciężko zapamiętać co one znaczą, a jeszcze ciężej zapamiętać jakiego czasownika posiłkowego należy użyć. Omówię to po kolei 🙂 Lekcję wideo po włosku możesz zobaczyć tutaj. …

SALIRE i SCENDERE – co tak naprawdę oznaczają? Czytaj dalej »

Kalendarz przyimkowy 2020

Dzisiejszy artykuł jest inny niż zazwyczaj, ponieważ chcę Wam pokazać z bliska najnowszy produkt dostępny w sklepie: ścienny kalendarz przyimkowy na 2020 rok do nauki włoskich przyimków. Jest to wynik współpracy z Karoliną z Język włoski na dobranoc, o której już nie raz wspominałam na moich kanałach komunikacji. W tym wpisie możecie zobaczyć z bliska co …

Kalendarz przyimkowy 2020 Czytaj dalej »

Jak mówić o wiekach i latach w języku włoskim?

Często podczas lekcji dostaję to samo pytanie: jak mówić o wiekach i latach w języku włoskim? Prawda jest taka, że mamy na to kilka opcji – omówię dzisiaj je wszystkie. Dzisiaj masz lekcję na temat wieków i lat po włosku oraz notatki po polsku pod filmem. Pamiętaj, że w razie pytań możesz skorzystać z komentarzy pod artykułem …

Jak mówić o wiekach i latach w języku włoskim? Czytaj dalej »

wątpliwości przyimkowe po prostu włoski

Wątpliwości przyimkowe #1

Ciao! W dzisiejszej lekcji omówimy wątpliwości przyimkowe i skupiamy się na 2 przykładach, które pojawiły się na fanpage’u o włoskich przyimkach: a dire la verità czy per dire la verità? caramelle alla menta czy caramelle della menta? Mam nadzieję, że po tej mini lekcji trochę wątpliwości uda się rozwiać 🙂 Pod nagraniem jak …

Wątpliwości przyimkowe #1 Czytaj dalej »

Ćwiczenie na słuch

L’italiano cantando #13 – Giorgia i ćwiczenie przyimków

Wiem, że długo czekaliście na kolejne ćwiczenia z serii Italiano cantando 🙂 No i doczekaliście się. Dzisiejsza piosenka nie jest trudna pod kątem słownictwa, dlatego w ćwiczeniach nie znajdziesz nic takiego. Dzisiaj ćwiczymy przyimki oraz rozumienie tekstu pisanego. Możesz zacząć od przesłuchania piosenki żeby spróbować zrozumieć sens przekazu, żeby wiedzieć o czym mowa. …

L’italiano cantando #13 – Giorgia i ćwiczenie przyimków Czytaj dalej »

Ćwiczenie na słuch

L’italiano cantando #12 – ćwiczenia na preposizioni z Nekiem

Na Waszą prośbę przygotowałam na kolejny wpis z serii L’italiano cantando właśnie tę piosenkę – Mi farò trovare pronto, którą śpiewa Nek. Mogliście ją usłyszeć na tegorocznym Festiwalu włoskiej piosenki, a ja wykorzystam ją na ćwiczenia na preposizioni (przyimki) oraz kilka innych 🙂 Zanim przejdziecie do wykonania ćwiczeń chcę omówić …

L’italiano cantando #12 – ćwiczenia na preposizioni z Nekiem Czytaj dalej »

A casa czy in casa?

Mówimy a casa czy in casa żeby powiedzieć, że jesteśmy w domu? Obie wersje są poprawne? Możemy ich zamiennie używać? Na te pytania odpowiem w dzisiejszym wpisie, bo często się mnie o to pytacie 🙂 Rozwiążmy te wątpliwości raz na dobre! Czy obie wersje są poprawne? Odpowiedź brzmi: TAK. Czy możemy ich zamiennie używać? …

A casa czy in casa? Czytaj dalej »

Ćwiczenie na słuch

L’italiano cantando #3 – Przyimki z miesiącami

Tym razem wybrałam tematyczną piosenkę bo jest to “Novembre” w wykonaniu Giusy Ferreri. Ale zanim przejdziemy do piosenki to przypomnimy sobie nazwy włoskich miesięcy oraz zrobimy szybkie powtórzenie tego jak stosować przyimki z miesiącami w języku włoskim. Nazwy miesięcy po włosku W języku włoskim nazwy miesięcy są rodzaju męskiego. Gennaio …

L’italiano cantando #3 – Przyimki z miesiącami Czytaj dalej »

Dietro, dietro a, dietro di – czyli jak mówimy “za”

W języku polskim nie mamy wątpliwości jeżeli chcemy powiedzieć, że coś lub ktoś znajduje się za czymś, za kimś. W języku włoskim niby też jest to banalne bo przecież to dietro, aczkolwiek jeżeli przyjrzymy się temu bliżej, okaże się, że jednak tu też czyha na nas pułapka. Ten wpis jest odcinkiem …

Dietro, dietro a, dietro di – czyli jak mówimy “za” Czytaj dalej »

Przewiń do góry