Potoczne włoskie wyrażenie AVERCELA CON QUALCUNO

Na wczorajszym livie opowiedziałam Wam o wyrażeniu avercela con qualcuno. Całość spotkania tym razem odbyła się w języku włoskim 🇮🇹 , ponieważ chciałam zrobić spotkanie dla osób bardziej zaawansowanych 😀

Jeśli chcielibyście dowiedzieć się szerzej o wyrażeniu avercela con qualcuno to będę o nim mówić również na szkoleniu z Partykuły CI, które odbędzie się już w czwartek 25 marca NA ŻYWO! Jest to więc świetna okazja, aby zadawać pytania na żywo w trakcie prowadzonego szkolenia! Jeśli szkolenie Cię zainteresowało to więcej informacji znajdziesz poniżej 🙂

Szkolenie live partykula ci

Szkolenie na żywo – partykuła CI

Jest to kompleksowe szkolenie partykule ci, zaczynając od najprostszych zastosowań, poprzez czasowniki, które się z nią lubią i wyrażenia potoczne, w skład których również wchodzi ta cząsteczka, kończąc na czasownikach zaimkowych i ich odmianie.

A teraz przejdźmy już do tematu dzisiejszego spotkania. Wyrażenie avercela con qualcuno po włosku oznacza być na kogoś złym, mieć coś do kogoś.

Sam czasownik może wydawać się trudny w odmianie, bo poza nim dochodzi partykuła CI oraz zaimek LA.

Z tego czasownika raczej będziemy korzystać w czasie teraźniejszym lub przeszłym imperfetto, gdyż opisujemy stan emocjonalny (jeśli nie pamiętasz o co chodzi przeczytaj ten wpis o różnicy stosowania passato prossimo i imperfetto).

Ce l’hai con me? – Jesteś na mnie zły/zła? Masz coś do mnie?

No, non ce l’ho con te. Ce l’ho con mio padre. – Nie, nie mam nic do ciebie. Jestem zły/zła na mojego ojca.

Zostaw komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.

Shopping Cart
Zapisz się na listę oczekujących Interesuje Cię ten produkt, a nie jest teraz dostępny? Pozostaw nam e-mail, a otrzymasz powiadomienie gdy produkt pojawi się w sklepie. Już teraz zapisz się na listę oczekujących!
Przewiń do góry