Słownictwo

5 wyrażeń z życia wziętych z czasownikiem METTERE

5 wyrażeń z życia wziętych z czasownikiem METTERE

W dzisiejszym wpisie poznasz 5 wyrażeń z życia wziętych z czasownikiem METTERE. Czasownik mettere ma wiele możliwości wykorzystania w zależności z czym go połączymy zmienia całkowicie swoje znaczenie i możemy go zupełnie inaczej przetłumaczyć 😉 Samo mettere oznacza jednak kłaść. …

5 wyrażeń z życia wziętych z czasownikiem METTERE Czytaj dalej »

Italiano cantando #18 – Zitti e buoni

Planowałam ten odcinek Italiano cantando już parę miesięcy temu, tuż po Sanremo, jak to co roku robiłam. No ale wiecie, życie potoczyło się swoimi torami i niestety trochę czasu minęło. Jednak myślę, że było warto poczekać, bo mogę już śmiało …

Italiano cantando #18 – Zitti e buoni Czytaj dalej »

Włoskie rzeczowniki kończące się na literę -e, Słownictwo

Włoskie rzeczowniki kończące się na literę “e”

Dziś chciałabym poruszyć temat włoskich rzeczowników kończących się na literę “e”, dlatego zapraszam Cię do wpisu. Jest to temat, który sprawia bardzo często problemy, na przykład gdy nie znamy tych rzeczowników. Natomiast ciężko określić czy rzeczownik jest rodzaju żeńskiego czy …

Włoskie rzeczowniki kończące się na literę “e” Czytaj dalej »

Czasownik CREDERE – Italiano cantando #17

Ciao! Dawno nie było nic z serii Italiano cantando, ale już nadrabiam! Tym razem piosenkę wybrali członkowie mojej grupy na Facebooku. Mam nadzieję, że Ci się spodoba. Jeśli nie wiesz o co chodzi z tą serią to już tłumaczę: uwielbiam …

Czasownik CREDERE – Italiano cantando #17 Czytaj dalej »

Wyrażenie “ti voglio bene” i włoskie miłosne stereotypy

Cześć! Jako temat na live’a Quattro chiacchiere wybrałam wyrażenie ti voglio bene, ale potem wpadłam na pomysł żeby połączyć to spotkanie z Walentynkami i rozszerzyć trochę temat miłości 🙂 Poniżej zamieszczam nagranie spotkania z 15.02.2021, które jest wyjątkowe bo po …

Wyrażenie “ti voglio bene” i włoskie miłosne stereotypy Czytaj dalej »

Czasownik DISFARE – co to znaczy?

Jakiś czas temu na Instagramie wrzuciłam zdjęcie podczas rozbierania choinki i okazało się, że dużo osób nie wie kiedy można wykorzystać czasownik disfare. Stąd właśnie pomysł na temat dzisiejszego spotkania. Nagranie ze spotkania: Zanim do niego przejdziesz szybkie przypomnienie: dzisiaj …

Czasownik DISFARE – co to znaczy? Czytaj dalej »

Zapisz się na listę oczekujących Interesuje Cię ten produkt, a nie jest teraz dostępny? Pozostaw nam e-mail, a otrzymasz powiadomienie gdy produkt pojawi się w sklepie. Już teraz zapisz się na listę oczekujących!
Shopping Cart
Przewiń do góry