Czasowniki jak METTERE

Jak wiecie lubię pisać na “chodliwe” tematy i często moje lekcje są inspiracją do nowych wpisów. Tak też było w tym przypadku. Ostatnio wyszedł na jaw problem z czasownikami promettere i permettere, bo są podobne, a jednak mają całkiem inne znaczenie (tak, ja znowu o różnym znaczeniu). Dzisiaj omówię różne czasowniki, … Czytaj dalej

Przepis na babeczki dyniowe

wpis w: Kuchnia, Poziom średni, Słownictwo | 0

Dzisiejszy wpis może jest trochę inny niż te dotychczasowe, ale odgrzebałam ten przepis w moim zeszycie i stwierdziłam, że może też macie takie przepisy, którymi chcielibyście się podzielić z kimś po włosku 🙂 Więc podam mój przepis na babeczki dyniowe, dodając oczywiście jak najwięcej włoskich słówek, które się w nim … Czytaj dalej

L’italiano cantando #9 – Bella ciao

wpis w: Kultura, Słownictwo | 0

Ostatnio coraz częściej w radiu słychać zremiksowaną wersję piosenki Bella ciao. Mam mieszane uczucia do tej wersji i nie ukrywam, że według mnie pewne pieśni nie powinny być “ulepszane”. Nawet nie wiedziałam dlaczego nagle stała się ona tak popularna. Zapytałam o to na grupie i dowiedziałam się, że to przez hiszpański serial Dom z papieru. Zamieszczam wersję … Czytaj dalej

Włoskie dialekty – czym się różnią między sobą?

wpis w: Ciekawostki, Słownictwo | 0

Dzisiejszy wpis jest częścią grupowej akcji Blogów językowych i kulturowych pt. “IV Miesiąc Języków” dla uczczenia Europejskiego Dnia Języków (obchodzony 26 września). Chcę przybliżyć Wam włoskie dialekty. We Włoszech jest ich bardzo dużo! Nie będę pisała o tym dlaczego we Włoszech jest tyle dialektów (o tym bardzo dokładną … Czytaj dalej

Kasza po włosku

wpis w: Słownictwo | 0

Może to dość nietypowy temat, ale jest on bardzo problematyczny, nawet dla mnie! Kasza to produkt dość popularny w Polsce, we Włoszech znacznie mniej. Mam nadzieję, że ten wpis w końcu rozwiąże problem mówienia o kaszy (tak, ten temat dość często wraca na lekcjach). Kasza po włosku I tu mamy pierwszy … Czytaj dalej