Słownictwo

Czasownik DISFARE – co to znaczy?

Jakiś czas temu na Instagramie wrzuciłam zdjęcie podczas rozbierania choinki i okazało się, że dużo osób nie wie kiedy można wykorzystać czasownik disfare. Stąd właśnie pomysł na temat dzisiejszego spotkania. Nagranie ze spotkania: Zanim do niego przejdziesz szybkie przypomnienie: dzisiaj …

Czasownik DISFARE – co to znaczy? Czytaj dalej »

Czasowniki acquistare, acquisire i comprare

Dawno nie słyszeliśmy się po włosku, dlatego postanowiłam tym razem Quattro chiacchiere odbyć właśnie po włosku. Zdaję sobie sprawę, że dla niektórych może to być niezrozumiałe, dlatego umieszczam notatki pod nagraniem. Czego się dowiesz z nagrania: Notatki Oto definicje czasowników …

Czasowniki acquistare, acquisire i comprare Czytaj dalej »

Pierniczki i przysmaki po włosku

Podczas wyzwania adwentowego zapytałam uczestników o to jak by po włosku nazwali pierniczki i przysmak (bo 6 grudnia w moim Kalendarzu Adwentowym miałam herbatkę, która nazywała się “Przysmak Św. Mikołaja). Poniżej nagranie z Quattro chiacchiere, gdzie tłumaczę te różnice. Wyświetl …

Pierniczki i przysmaki po włosku Czytaj dalej »

DIRITTO i LEGGE – różnice i zasady stosowania

Dzisiejszy temat jest bardzo ciekawy pod kątem językowym bo diritto i legge po polsku to po prostu “prawo”, a ich znaczenie jest różne w zależności od kontekstu. Zapraszam do obejrzenia nagrania ze spotkania oraz do wykonania szybkiego ćwiczenia na powtórkę …

DIRITTO i LEGGE – różnice i zasady stosowania Czytaj dalej »

Włoskie wyrażenia: IN GRANDE oraz QUATTRO CHIACCHIERE

Dzisiaj mam dla was dwa włoskie wyrażenia, które nie raz mogą wam się przydać: wyrażenie in grande oraz quattro chiacchiere. Mówiłam o nich na poniedziałkowym spotkaniu Chiacchiere italiane, ale obiecałam też tutaj dodać trochę informacji o nich. Wyrażenie in grande …

Włoskie wyrażenia: IN GRANDE oraz QUATTRO CHIACCHIERE Czytaj dalej »

Wyrażenie “un bel niente” i trochę aktualności

Na dzisiejszym spotkaniu przybliżam wyrażenie “un bel niente”. Spotkanie jest trochę mniej merytoryczne niż inne, bo nazbierało się trochę nowości. Mini lekcja włoskiego z Chiacchiere italiane #42: W tym spotkaniu mówię o: Poza tym: Notatki do spotkania: Przykłady, o których …

Wyrażenie “un bel niente” i trochę aktualności Czytaj dalej »

Shopping Cart
Zapisz się na listę oczekujących Interesuje Cię ten produkt, a nie jest teraz dostępny? Pozostaw nam e-mail, a otrzymasz powiadomienie gdy produkt pojawi się w sklepie. Już teraz zapisz się na listę oczekujących!
Przewiń do góry