Prefiks bi- i bis- – Chiacchiere italiane #21

Dzisiejszy temat został zainspirowany faktem, że 2020 to rok przestępny, po włosku anno bisestile lub anno bisesto. Dzisiaj dowiesz się czym jest prefiks bi- i bis- w języku włoskim. Poniżej zostawiam notatki oraz nagranie spotkania Chiacchiere italiane.

Chiacchiere italiane to cykliczne spotkanie, które odbywa się w każdy poniedziałek o godzinie 20:00 na moim Fanpage’u Instagramie. Spotkanie służy do informowania o tym co nowego dzieje się w ramach Po Prostu Włoski, ale również zawiera jakąś mini lekcję włoskiego. Żeby każdy znalazł coś dla siebie czasem te spotkania odbywają się po polsku, a czasem po włosku.

banner assaggino

Co nowego:

  • z okazji kolejnych urodzin bloga odświeżyliśmy trochę wygląd strony, ale przede wszystkim wprowadzamy pewne ułatwienia dla czytelników
  • rozbudowaliśmy PANEL o dodatkową zakładkę ze zbiorem materiałów, które udostępniałam do tej pory w Newsletterze – sprawdź czy masz je wszystkie!
  • prace nad aplikacją przyimkową są coraz bliżej końca – bardzo możliwe, że w tym tygodniu zaczniemy pierwsze testy (o tym będę jeszcze informować)

Mini lekcja włoskiego z Chiacchiere italiane #21:

W tym spotkaniu mówię o:

  • o tym dlaczego bisestile to dwa razy szósty
  • o powiedzeniu anno bisesto, anno funesto
  • o wyrazach z prefiksem bi- np. bimensile, bisettimanale, bicamerale, bilaterale, bicicletta
  • o wyrażeniu fare il bis
  • o słowach zawierających prefiks bis- np. bisnonno, bisnonna, bisunto

Znacie inne słowa, które mają na początku prefiks bi- i bis-? 🙂 Jeśli tak, dajcie znać w komentarzach, wówczas rozszerzmy bazę 🙂

Zostaw komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.

Przewiń do góry