Przyimek A

wpis w: Gramatyka, Poziom podstawowy | 0

Przyimki (preposizioni) są jednym z najbardziej kłopotliwych tematów dla Polaków. Największy problem polega chyba na tym, że w języku polskim nie mamy ich aż tyle, a przede wszystkim nie możemy sobie przypisać jednego znaczenia dla danego przyimka, tak jak robimy to zazwyczaj podczas nauki nowych słów. Przyimek a, w zależności od czasownika, który go poprzedza oraz od tego co jest po nim, będzie przyjmował różne znaczenia.

Przyimek a stosujemy:

  • z czasownikami ruchu oraz takimi jak essere, stare, rimanere, abitare, vivere 
    •  z nazwami miast, miasteczek oraz małych wysp, np. Abito a Roma. Vado a Napoli.
    • ze słowem casa, np. Sono a casa. Torno a casa.
    • w różnych wyrażeniach takich jak: a scuola, all’università, al cinema, al bar, al ristorante, al mercato, al mare, a destra, a sinistra, all’estero, al telefono
  • z godzinami
    • w znaczeniu „o”, np. Ci vediamo alle cinque.
    • w znaczeniu „do”, ale tylko w połączeniu z fino lub dalle np. Oggi lavoro fino alle sette. Lavoro dalle otto alle sedici.
  • z miesiącami, np. A maggio vado in vacanza. 
  • w odpowiedzi na pytania
    • „komu?” z czasownikami jak dare, regalare, np. A chi dai questi fiori?
    • „do kogo?” z czasownikami jak telefonare, np. Ho telefonato ad Anna.
  • w określeniu wieku, w jakim coś się zrobiło, np. Maria si è sposata a 28 anni.
  • w określeniu smaku, np. un gelato al cioccolato
  • w określeniu wzoru, np. a righe, a quadretti
  • w wyrażeniach takich jak
    • andare a … [+ bezokolicznik] w znaczeniu iść coś zrobić, np. Vado a fare la spesa oggi pomeriggio.
    • pensare a qualcuno, qualcosa – myśleć o kimś, o czymś, np. Penso a Marco. Penso alle vacanze.
    • vicino a, intorno a

Jeśli o czymś zapomniałam to dawajcie znać w komentarzach, albo jeśli macie jakieś wątpliwości co do tych wyrażeń!

Przeczytaj także:

Udostępnij

Zostaw Komentarz