Befana - jaka jest jej historia i kim jest dzisiaj befana | Po prostu włoski

Befana – jaka jest jej historia i kim jest dzisiaj befana

Dzień dobry w Nowym Roku! Dzisiejszy artykuł to notatki z naszego poniedziałkowego spotkania Chiacchiere italiane. Tym razem, skoro spotkanie było 6 stycznia, tematem przewodnim była la Befana – jaka jest jej historia i kim jest dzisiaj una befana. Obiecałam notatki do spotkania i oto one. Uwaga: to nie jest transkrypcja nagrania. Pod filmem znajdziesz zapisek włoskich wyrażeń i zdań, które pojawiły się podczas filmu oraz wszelkie przydatne linki, o których również wspominam.

We Włoszech jest pewne powiedzenie: l’Epifania tutte le feste si porta via (święto Objawienia Pańskiego zabiera ze sobą wszystkie święta) bo z dniem 6 stycznia kończy się okres świąteczny we Włoszech.

Przydatne słówka:

la scopa – miotła
il camino – komin
la calza – skarpeta (uwaga, my na stopach nosimy i calzini – skarpetki, a le calze to też rajstopy)
il carbone – węgiel
le caramelle – cukierki

Befana potocznie

W mowie potocznej, w sytuacjach codziennych, nieformalnych możemy usłyszeć, że ktoś opisuje jakąś dziewczynę właśnie jako befana:

Quella lì è proprio una befana!

Oznaczać to może dwie rzeczy: albo brzydką dziewczynę, albo dziewczynę z brzydkim charakterem, wredną (ewentualnie może to być brzydka dziewczyna z wrednym charakterem).

Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej o święcie Trzech Króli we Włoszech przejdź do artykułu, który napisałam na ten temat na portalu Językowa Siłka.

Skoro to było pierwsze spotkanie na żywo w Nowym Roku mówiłam też o kilku nowościach na najbliższe tygodnie (po części pisałam o tym też w podsumowaniu 2019 roku). 3 ważne informacje w skrócie:

Zostaw komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Przewiń do góry