Włoskie czasowniki zmieniające znaczenie w zależności od czasownika posiłkowego

Ostatnio na naszej grupie na Facebook (jeśli chcesz dołączyć to kliknij tutaj) pojawiło się pytanie o czasowniki zmieniające znaczenie w zależności od tego czy w czasach złożonych używa się posiłkowego essere czy avere. Ten wpis nie będzie omawiał podstaw stosowania essere i avere w czasach złożonych, skupię się tylko na takich, które mają różne znaczenie (w mniejszym i większym stopniu).

Czasowniki ze stroną zwrotną

Pierwsza rzecz, jaką chcę omówić jest dość podstawowa, więc bardzo ważna. Jest bardzo dużo czasowników, które zazwyczaj wymagają użycia avere, chyba że użyjemy ich w formie zwrotnej (nie koniecznie w języku włoskim – forma zwrotna może po prostu wystąpić w języku polskim). Najprościej możemy to zobaczyć na przykładzie:

Il professore ha iniziato a spiegare i verbi Profesor zaczął tłumaczyć czasowniki

La lezione è iniziata alle 10 Lekcja zaczęła się o 10

W ten sam sposób zachowują się czasowniki:

  • cominciare – zaczynać (się)
  • finire – kończyć (się)
  • cambiare, variare – zmienić (się)
  • bruciare – palić (się)
  • guarire – uzdrowić (się), wyleczyć (się)
  • cambiare, mutare – zmienić (się)
  • affondare – zatopić (się)
  • affogare – udusić (się)
  • annegare – utopić (się)
  • arricchire – wzbogacić (się)
  • aumentare – zwiększyć (się)
  • diminuire – zmniejszyć (się)
  • invecchiare – postarzeć (się)
  • ringiovanire – odmłodzić (się)
  • sbagliare – pomylić (się)
  • migliorare – ulepszyć (się)
  • peggiorare – pogorszyć (się)
  • risuscitare – wskrzesić (się)

Czasowniki z różnym znaczeniem

No i przechodzimy do sedna – włoskie czasowniki, które zmieniają znaczenie z posiłkowymi to:

czasownikznaczenie z essereznaczenie z avere
passaremijać, wstąpić (do kogoś)zdać (np. egzamin),

 

podać (coś), spędzić

crescererosnąć, urosnąćwychować
continuaretrwaćkontynuować
crepareumieraćpękać
evadereuciekać (np. z więzienia)unikać
fallirebankrutowaćchybiać, ponieść klęskę, oblać
fuggireuciekaćunikać
ingrassareprzytyćnatłuszczać, smarować
mancaretęsknić, brakowaćchybiać
 montarewsiadaćmontować
 saltare wskoczyć (na coś)skoczyć, przeskoczyć, pominąć
 seguire wynikać podążać, śledzić
 servireprzydać sięusługiwać, służyć
 trascorreremijać (w sensie czasu)spędzić

Mam nadzieję, że ten wpis rozwieje trochę wątpliwości w tym świecie wyjątków 😉 Może chcesz podzielić się swoimi metodami na naukę właśnie takich wyjątkowych sytuacji w językach?

Mogą Cię jeszcze zainteresować te wpisy:

Zostaw komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.

Twój koszyk
Zapisz się na listę oczekujących Interesuje Cię ten produkt, a nie jest teraz dostępny? Pozostaw nam e-mail, a otrzymasz powiadomienie gdy produkt pojawi się w sklepie. Już teraz zapisz się na listę oczekujących!
Scroll to Top