Gramatyka

Być czy nie być – oto jest pytanie, czyli jak używać essere i esserci

Jeżeli chodzi o użycie czasownika być po włosku to wcale to nie jest takie oczywiste jak może się wydawać, bo mamy dwie “wersje”: essere i esserci. Myślę, że dzięki temu wpisowi zrozumiesz jaka jest różnica między tymi czasownikami i nauczysz się ich poprawnie używać jeżeli masz z tym problem. …

Być czy nie być – oto jest pytanie, czyli jak używać essere i esserci Czytaj dalej »

Włoskie czasowniki zmieniające znaczenie w zależności od czasownika posiłkowego

Ostatnio na naszej grupie na Facebook (jeśli chcesz dołączyć to kliknij tutaj) pojawiło się pytanie o czasowniki zmieniające znaczenie w zależności od tego czy w czasach złożonych używa się posiłkowego essere czy avere. Ten wpis nie będzie omawiał podstaw stosowania essere i avere w czasach złożonych, skupię się tylko na takich, które mają różne …

Włoskie czasowniki zmieniające znaczenie w zależności od czasownika posiłkowego Czytaj dalej »

Passato prossimo czy imperfetto – kiedy który stosować?

Passato prossimo czy imperfetto? Problematyczny, długi temat, o którym mówiłam raz podczas pierwszej edycji wyzwania o systematycznej nauce ale według mnie zasługuje na oddzielny wpis, więc oto i on 🙂 Omówię tutaj różnicę w stosowaniu tych dwóch włoskich czasów przeszłych. Passato prossimo Nazwę passato prossimo dosłownie tłumaczy się na czas …

Passato prossimo czy imperfetto – kiedy który stosować? Czytaj dalej »

Podsumowanie pierwszego tygodnia wyzwania

Pierwszy tydzień wyzwania już za nami 🙂 Z tej okazji na grupie na Fejsbuku zrobiłam live’a, w którym omówiłam najczęściej popełniane błędy przez uczestników wyzwania. Wiem, że nie każdy uczestnik wyzwania ma FB, ale uważam też, że informacje jakie w nim przekazuję jak najbardziej mogą zainteresować moich czytelników. Udostępniam filmik, jaki z tego powstał, a poniżej …

Podsumowanie pierwszego tygodnia wyzwania Czytaj dalej »

A casa czy in casa?

Mówimy a casa czy in casa żeby powiedzieć, że jesteśmy w domu? Obie wersje są poprawne? Możemy ich zamiennie używać? Na te pytania odpowiem w dzisiejszym wpisie, bo często się mnie o to pytacie 🙂 Rozwiążmy te wątpliwości raz na dobre! Czy obie wersje są poprawne? Odpowiedź brzmi: TAK. Czy możemy ich zamiennie używać? …

A casa czy in casa? Czytaj dalej »

Ćwiczenie na słuch

L’italiano cantando #4 – Lorenzo Baglioni – Il Congiuntivo

Całkiem niedawno pojawiła się piosenka Lorenzo Baglioni – Il Congiuntivo, w której Lorenzo tłumaczy formę oraz zastosowanie tego kłopotliwego trybu. Jak sam w każdym wywiadzie mówi: Ogni secondo in Italia vengono sbagliati 79 congiuntivi.Co sekunda we Włoszech są mylone 79 congiuntivi. Nigdzie jeszcze nie jest dostępny tekst tej piosenki, …

L’italiano cantando #4 – Lorenzo Baglioni – Il Congiuntivo Czytaj dalej »

Uczyć się po włosku - studiare, imparare, insegnare

Uczyć się po włosku – studiare, imparare, insegnare

Gdy się uczymy to używamy studiare czy imparare? A kiedy używamy insegnare? O tym właśnie będzie dzisiejszy wpis bo często te czasowniki są ze sobą mylone. Postaram się po krótce przedstawić jakie są różnice między tymi czasownikami oraz podpowiem, którego z nich należy użyć żeby uczyć się po włosku. Studiare i imparare W języku …

Uczyć się po włosku – studiare, imparare, insegnare Czytaj dalej »

Ćwiczenie na słuch

L’italiano cantando #3 – Przyimki z miesiącami

Tym razem wybrałam tematyczną piosenkę bo jest to “Novembre” w wykonaniu Giusy Ferreri. Ale zanim przejdziemy do piosenki to przypomnimy sobie nazwy włoskich miesięcy oraz zrobimy szybkie powtórzenie tego jak stosować przyimki z miesiącami w języku włoskim. Nazwy miesięcy po włosku W języku włoskim nazwy miesięcy są rodzaju męskiego. Gennaio …

L’italiano cantando #3 – Przyimki z miesiącami Czytaj dalej »

quiz z włoskiego

Andare czy venire? – Quiz!

Przeczytaliście już komiksy, które Wam poleciłam w ostatnim wpisie? Oderwę Was od tego bajecznego świata i wrócimy na chwilę do gramatyki. Dzisiaj przygotowałam dla Was quiz pt. andare czy venire – tak jak obiecałam kilka miesięcy temu. W kwietniu pisałam o różnicy między tymi czasownikami, więc mieliście dużo czasu żeby to nadgonić, …

Andare czy venire? – Quiz! Czytaj dalej »

L’italiano cantando #2 – A modo tuo

Bardzo Wam się spodobały zadania z poprzedniej piosenki, więc oto kolejna. Jeżeli nie widzieliście pierwszej, to możecie do niej przejść klikając >> tutaj <<. W tej części przećwiczymy sobie dwie rzeczy: czas przyszły (futuro semplice), o którym pisałam dwa dni temu (jeżeli przegapiliście ten wpis to koniecznie nadróbcie go –> …

L’italiano cantando #2 – A modo tuo Czytaj dalej »

Przewiń do góry