Poziom średni

Zagadnienia gramatyczne i słownictwo na poziomie średnim języka włoskiego. W tej kategorii znajdziesz tematy dotyczące podstaw włoskiej gramatyki oraz różnych pułapek językowych, które często są problematyczne dla Polaków uczących się języka włoskiego.

Rodzina po włosku – la famiglia

Jeżeli śledzicie mojego Instagrama to w ubiegłym tygodniu mieliście szansę powtórzyć sobie słownictwo związane z rodziną. Zrobiłam taką “akcję” w związku z tym, że w ubiegły poniedziałek był Międzynarodowy Dzień Rodziny, czyli Giornata Internazionale della Famiglia. Postanowiłam o tym również zrobić wpis żeby raz jeszcze je powtórzyć oraz zebrać w jedno miejsce, oczywiście …

Rodzina po włosku – la famiglia Czytaj dalej »

Wyrażenia idiomatyczne z “avere”

Najpierw zrobię krótki wstęp teoretyczny, gdzie wytłumaczę standardowo, po prostu na przykładach, najczęściej spotykane wyrażenia idiomatyczne z czasownikiem avere. Na końcu czeka na Was niespodzianka! 🙂 Warto zwrócić uwagę na to, że nie zawsze w j. polskim te wyrażenia będą zawierały czasownik mieć.  Dla przypomnienia – odmiana czasownika avere w czasie …

Wyrażenia idiomatyczne z “avere” Czytaj dalej »

scampagnata pasquetta

Co Włosi robią w Poniedziałek Wielkanocny

La Pasquetta, czyli Poniedziałek Wielkanocny, jest bardzo oczekiwanym dniem we Włoszech. Jest to dzień, w którym na pierwszym planie jest świeże powietrze, czyli l’aria fresca, oraz nasza paczka znajomych, la nostra comitiva di amici. Umieszczam poniżej bardzo zabawny filmik, który pokazuje trochę jak to tak na prawdę wygląda (oczywiście też wyjaśnię pewne słówka): …

Co Włosi robią w Poniedziałek Wielkanocny Czytaj dalej »

Dietro, dietro a, dietro di – czyli jak mówimy “za”

W języku polskim nie mamy wątpliwości jeżeli chcemy powiedzieć, że coś lub ktoś znajduje się za czymś, za kimś. W języku włoskim niby też jest to banalne bo przecież to dietro, aczkolwiek jeżeli przyjrzymy się temu bliżej, okaże się, że jednak tu też czyha na nas pułapka. Ten wpis jest odcinkiem …

Dietro, dietro a, dietro di – czyli jak mówimy “za” Czytaj dalej »

il taglio la taglia

Il taglio czy la taglia?

Z jednej z pierwszych lekcji języka włoskiego wiemy, że aby zmienić rodzaj z męskiego na żeński wystarczy najczęściej zamienić tylko końcówkę -o na -a. Ale co jeśli taka zamiana sprawi, że otrzymamy całkowicie inne słowo? Il taglio czy la taglia to tylko jeden z wielu przypadków, gdzie musimy być ostrożni. Il taglio Zacznijmy najpierw od czasownika tagliare. …

Il taglio czy la taglia? Czytaj dalej »

Zapisz się na listę oczekujących Interesuje Cię ten produkt, a nie jest teraz dostępny? Pozostaw nam e-mail, a otrzymasz powiadomienie gdy produkt ponownie pojawi się w sklepie. Już teraz zapisz się na listę oczekujących!
Przewiń do góry